Переглянути всі підручники
<< < 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 > >>

 

Do you speak English? Is she reading?

Will Nick go to school tomorrow? Have you read this book? Can you speak English? Will you go to school tomorrow?

Yes, I do. No, I do not. (No, I don't.)

Yes, she is. No, she is not.

(No, she isn't.)

Yes, he will. No, he will not.

(No, he won't.)

Yes, I have. No, I have not.

(No, I haven't.)

Yes, I can. No, I cannot.

(No, I can't.)

Yes, I shall. No, I shall not. (No, I shan't.)


§ 45. Заперечна форма загальних запитань

Слід звернути увагу на заперечну форму загальних запитань, яка утворюється за допомогою частки not, що ставиться після підмета перед основним дієсловом. Такі запитання виражають здивування і відповідають українським, що починаються словами хіба, невже.

Do you not know him? Невже (Хіба) ти його не зна-

Don't you know him? єш?

У відповідях, на заперечні запитання в українській і англійській мовах вживання слів yes, по не збігається. Якщо в англійській мові у ствердній відповіді завжди вживається yes, а в заперечній — по, то в українській ні може вживатись в обох випадках.

Didn't you read this book? — Yes, I did. No, I didn't.

Хіба ти не читав цю книгу? — Ні, читав. Ні (Так), не читав.

§ 46. Спеціальні запитання і відповіді на них

Порядок слів у спеціальних запитаннях такий самий, як і в загальних, але перед допоміжним або модальним дієсловом стоїть питальне слово (або група слів):

When you get up?

What gtg you read?

Where dg you live?

What story ЙМ the teacher read

to you yesterday?

Why do vou cry?

Коли ти встаєш?

Що ти читаєш?

Де ти живеш?

Яке оповідання прочитав

вам учора вчитель?

Чому ти плачеш?


Спеціальні запитання до підмета починаються питальними займенниками who хто або what що. Вони виконують функцію підмета. Після цих займенників ставиться дієслово, що виконує

 

Переглянути всі підручники
<< < 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 > >>
Hosted by uCoz