Переглянути всі підручники
<< < 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 > >>

 

помогою органів чуття: to hear, to see, to feel, to observe, to notice, to perceive.

I heard him repeat it several Я чув, що він повторював це times. багато разів.

I saw her come in. Я бачив, як вона зайшла.

в) після словосполучень had better, would sooner, would rather краще 6.

You had better speak English. Тобі краще б говорити англійською мовою.

You should better, stay at home. Тобі краще б лишатися вдома.

Якщо в реченні стоять поряд два інфінітиви, поєднані сполучником and або or, то частка to перед другим з них звичайно не вживається.

I asked him to visit me and speak Я попросив його відвідати to my brother.  мене і поговорити з моїм бра

том.

§ 38. Переклад інфінітива українською мовою

У більшості випадків Indefinite Infinitive перекладається українською мовою неозначеною формою дієслова. I am glad to see you. Я радий вас бачити.

You must be there in time. Вам слід бути там вчасно.

Складні форми інфінітива перекладаються за допомогою особових форм дієслів та підрядних речень:

а) після модальних дієслів must і may Perfect Infinitive виражає припущення, що дія вже відбулась.

You must have translated this Ви, мабуть, переклали цю article. статтю.

б) після дієслова can (cannot) Perfect Infinitive виражає здивування, сумнів, що дія могла відбутись.

She cannot have done this exer- He може бути, щоб вона зро-cise in three minutes. била цю вправу за три хви

лини.

в) після модальних дієслів should, would, could, might, ought Perfect Infinitive виражає дію, яка мала або могла відбутися, але не відбулась.

You could have helped him. Ви змогли б йому допомогти.

г) речення типу I want him to..., I expect her to... перекладаються додатковим підрядним реченням.

 

Переглянути всі підручники
<< < 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 > >>
Hosted by uCoz