Переглянути всі підручники
<< < 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 > >>

 

§ 25. Утворення і вживання Present Perfect

Ствердна форма Present Perfect утворюється з допоміжного дієслова to have у Present Indefinite (have, has) і Past Participle основного дієслова.

I have locked the door. Я замкнув двері.

He has already opened the win- Він уже відчинив вікно.

dow.

They have just arrived. Вони щойно приїхали.

Для утворення заперечної форми Present Perfect після допоміжного дієслова have (has) ставиться частка not.

You haven't shown me this Ви ще не показали мені цю

picture yet. картину.

I have not been to Lutsk. Я не був у Луцьку.

My friend has not arrived to- Мій друг не приїхав сьогод-

day. ні.

You haven't changed much. Ти не дуже змінився.

Для утворення питальної форми Present Perfect допоміжне дієслово have (has) ставиться перед підметом. У коротких відповідях після займенника вживається лише допоміжне дієслово.

Have you ever lived in a town? Ти коли-небудь жив у місті? No, I haven't. Hi.

Have you read any English Ти прочитав останнім часом book lately? яку-небудь книжку англій

ською мовою? Yes, I have. Так.

Present Perfect вживається для вираження дії, що відбулась у минулому, але пов'язана результатом з теперішнім, тобто з моментом мовлення.

I have read the book. Я прочитав книжку, (резуль

тат — книжка прочитана)

Present Perfect вживається без зазначення часу виконання дії, тому що в центрі уваги результат дії, а не час її перебігу, або з прислівниками не'означеного часу і частотності, такими, як ever коли-небудь, never ніколи, often часто, seldom рідко, already вже, just щойно, always завжди, yet усе ще (у заперечних реченнях).

Present Perfect перекладається українською мовою, як правило, минулим часом доконаного виду, і лише зрідка — недо-конаного.

 

Переглянути всі підручники
<< < 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 > >>
Hosted by uCoz